Ödev Nasıl Yapılır? – Ödev Yaptırma – Ödev Yaptırma Ücretleri – Tez Yaptırma – Ödev Yaptırma Fiyatları – Ücretli Ödev Yaptırma – Tez Yaptırma Ücretleri – Sunum Hazırlığı Yaptırma – Dergi Makalesi Yaptırma – Dergi Makalesi Yazdırma
Mülakatlar İçin İş İngilizcesi Yazma
Nitelikli bir işgücü, herhangi bir şirketin mevcut ve devam eden başarısı için temel olarak önemlidir. Yöneticiler genellikle yeni personelde ihtiyaç duyulan en önemli özelliklerin şunlar olduğunu bildirir:
öğrenme isteği;
iyi bir iş ahlakı;
takım halinde çalışabilme becerisi.
E-posta, günümüzde (hem şirket içinde hem de şirket dışında) açık ara en yaygın iş yazma biçimi olduğundan, hata veya yanlış anlama olasılığı eskisinden çok daha fazladır. Yetersiz yazmanın genel olarak “beceri krizi” olarak adlandırılan sorunun bir parçası olması pek de şaşırtıcı değil. Önemli bir küresel sorundur.
Yeterli İş İngilizcesi Yazımını Nasıl Ölçeriz?
Sorunu basitçe kabul etmek, hikayenin sonu değildir. Yöneticilerin ekipleri içindeki yetenekleri belirlemesi ve geliştirmesi gerekir. Bunu yapmanın kolay bir yolu, çalışanlarının kelime gücü potansiyelini ortaya çıkarmaktır. Ama nasıl?
Bir yol, herkesin iş yazımında yeterince performans gösterip göstermediğini değerlendirmek olacaktır. Ama ‘yeterince’ ne anlama geliyor? Kutu üzerinde düşünmeniz için bir örnek veriyor.
Yazılı çeşitlilik, tüm yöneticilerin ele alması gereken bir şeydir. Bundan burada bahsediyorum çünkü bazı yazarlar için iş İngilizcesi yazmayı daha da zorlaştıracaktır.
Güçlü bir çeşitlilik gündemi olan daha büyük bir şirketteyseniz, bundan sonra olacakların daha fazla farkında olabilirsiniz. Değilse, gerçekleri sizin de bilmeniz gerekir. İşyerinde öğrenmedeki çeşitlilik, disleksinin de dahil olduğu zorlukları içerir. Bazı yazım hataları, bazı personelin elindeki göreve tam olarak kendini vermemesinden kaynaklansa da, diğer personel gereklilik nedeniyle farklı çalışacaktır.
Yazmayı özünde zor bulacaklar ve farklı başa çıkma stratejileri kullanmaları ve sonuç elde etmek için uygun desteğe ihtiyaçları olacak. Bu nedenle, üretkenlik açısından yöneticilerin, tüm çalışanlarının farklı öğrenme yeteneklerini ve yeterliliklerini en iyi nasıl geliştireceklerinin farkında olmaları gerekir.
Disleksik personelin İngilizce yazmak için olumlu desteğinize ve teşvikinize ihtiyaç duyabileceği (ve liste hiçbir şekilde kapsamlı değildir) dikkat edilmesi gereken bazı göstergeler şunlardır:
Disleksik kişilerin bazen hecelemeyle ilgili zorluklarını gizlemek için kullandıkları zayıf el yazısı.
Aynı formatları, bildikleri sabitleri korumaya çalışabilirler.
Yönergeler gibi dile dayalı bilgileri hatırlamakta güçlük çekebilirler veya bir tahtadan veya kağıtlı sunum tahtalarından kopyalamakta zorlanabilirler.
Onları düzelttiğinizde utanabilirler – bu nedenle buna karşı duyarlı olun ve disleksileri nedeniyle (aslında teşhis edilemeyebilir) onlara kötü davrandığınız şeklinde yanlış yorumlanmanıza asla izin vermeyin.
Renk körlüğü veya Irlen sendromu gibi, bir kişinin metinleri girdaplar halinde gördüğü veya hangi kelimelerin ‘zıpladığı’ ve kapalı harflerin siyahla doldurulmuş gibi göründüğü vb. diğer zorlukların farkında olmanız da sizin için iyidir. .
Bu arada, yöneticilerin çalışanlarının yazılarını “kırmızı kalemle düzeltmeler” yaparak ya da hataları vurgulayarak başka sert bir şekilde vurgulamalarına katılmıyorum. Çoğu zaman kırgınlığa neden olur. Yöneticiler destek sunmalıdır. Evet demek doğrudur, bazen personel hata yapar, bunun için başka bir kelime olamaz.
İngilizce mülakat soru ve cevapları
İngilizce iş görüşmesi Diyalogları PDF
İngilizce mülakat soruları
İngilizce mülakat soruları ve cevapları pdf
İngilizce mülakat pdf
İş görüşmesi ingilizcesi
İngilizce mülakat Kendini tanitma
İngilizce Mülakat Soruları test
Pek çok okuyucu bu hatalara kötü tepki verecektir. Yöneticilerin bu durumlarda müdahale etmesi gerekir, ancak bunu yapmanın kesinlikle doğru yolları ve yanlış yolları vardır. Ancak noktalama işaretleri ve dilbilgisi konuları dışında, yöneticiler bir yolun doğru, diğerinin yanlış olduğunu söylediklerinde konuyu aşırı basitleştirebilirler.
İş İngilizcesi yazmanın iş performansı açısından önemini anlayın ve belirlemeniz gereken standartları değerlendirin.
Genel olarak çalışanlarınızın iletişim becerilerini geliştirin.
Şirketinizin yaratması gereken izlenimi ölçün
olumlu sonuçları teşvik etmek.
Farklı kültürlere ait olmanın, İngilizce yazarken yazarların iletişim tarzlarını etkileyebileceğinin farkında olun.
Bir kişinin iş İngilizcesi yazımı üzerinde etkili olabilecek ve daha fazla destek gerektirebilecek diğer faktörlerin farkında olun.
Neden Ticari İletişim Kuruyoruz?
İşletmeler genellikle toplam iletişim paketlerinin ayrılmaz bir parçası olarak yazılı iletişim becerilerinin önemini hafife alırlar. Bazı nedenlerden dolayı yazmak, iş başında eğitimi haklı çıkarmak için çok fazla bir “sosyal beceri” olarak görülebilir. Bu kitap, bu görüşün ne kadar dar görüşlü olabileceğini gösteriyor. Bu temel (ve temelde ücretsiz) kaynağın gücünü kullanmak, şirketleri önemli ölçüde ileriye götürebilir ve birçok hedefe daha hızlı ulaşmalarına yardımcı olabilir.
İş dünyasında yazmamızın birçok nedeni var, bu yüzden bunları belirleyip önceliklendirmek mantıklı. Bu nedenle, eğitim atölyelerimin başında insanlara her zaman ‘İşinizde neden yazmaya ihtiyacınız var?’ diye sorarım. Bunu hem bireysel hem de ekip anlamında söylüyorum.
Müşterilerim, farklı kültürel geçmişlere sahip ve doğal olarak farklı hedeflere sahip bir dizi şirketi kapsıyor. Onlardan neden yazmaları gerektiğini bir kağıtlı sunum tahtasına kaydetmelerini istiyorum. İlginç bir şekilde, listeye neredeyse her zaman ‘Bilgi vermek ve gerçekleri kaydetmek için’ diye başlıyorlar.
Aralarında genel müdürler ve satış müdürleri olsa da birçoğu listeyi burada bitiriyor. Ancak başka nedenler de olması gerektiğini söylediğimde beyinlerini zorluyorlar ve ardından “İlgi uyandırmak, okuyucuları dahil etmek, ikna etmek ve satmak” gibi başka yazma hedefleri ekliyorlar.
Sadece bilgileri kaydetmek için bir araç olarak yazmakla meşgul olmak, bize iş için İngilizce yazmanın ne kadar güçlü olabileceğine dair farkındalık eksikliği hakkında çok şey anlatıyor.
Neden işin içindeyiz? Elbette bilgi veya ürün veya hizmetleri isteyen veya ihtiyaç duyan insanlara sunarak geçimini sağlamaktır.
Yazılı kelime uzlaşmaz: doğru anlamalıyız.
Beden dilinin verdiği ipuçları olmadan, alıp vermeksizin konuşulan söze izin veririz (emin olmadığımızı sorgulayabiliriz ve konuşulan sözcüğün gramer açısından mükemmel olması gerekmez), yazılı sözcükleri oldukları gibi yargılarız. İş İngilizcenizde ne yazarsanız yazın, tabiri caizse zamanda donup kalır. Sizi ve şirketinizi olduğu gibi temsil eder.
“odev.yaptırma.com.tr“ ailesi olarak size her konuda destek sunabiliriz. Tek yapmanız gereken iletişim adreslerimizden bizlere ulaşmak!
Tüm alanlara özgü, literatür taraması yaptırma, simülasyon yaptırma, analiz yaptırma, çeviri yaptırma, makale ödevi yaptırma, dergi makalesi yaptırma, sunum ödevi yaptırma ve model oluşturma çalışmaları yapmaktayız.